Seventh Ashtapadi – Pauri 2
Introduction
The second pauri continues Guru Arjan Dev Ji’s exaltation of the Saadh Sangat (Holy Congregation). It highlights how this spiritual company becomes the vessel for divine union, stillness of mind, and the flowering of true virtues. The soul immersed in such association experiences the nectar of Naam, detachment from Maya, and a profound inner transformation. Not only are the five passions subdued, but even God becomes pleased with those absorbed in the Saadh Sangat. This pauri is a rich map of spiritual ascent through holy association.
Line-by-Line Translation and Transliteration
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਅਗੋਚਰੁ ਮਿਲੈ ॥
साध कै संगि अगोचरु मिलै ॥
Sādh kai sang agochar milai.
Translation: In the Company of the Holy, one meets the Incomprehensible Lord.ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਪਰਫੁਲੈ ॥
साध कै संगि सदा परफुलै ॥
Sādh kai sang sadā parfulei.
Translation: In the Company of the Holy, one flourishes forever.ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਆਵਹਿ ਬਸਿ ਪੰਚਾ ॥
साध कै संगि आवहि बसि पंचा ॥
Sādh kai sang āvahi bas panchā.
Translation: In the Company of the Holy, the five passions are brought under control.ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਭੁੰਚਾ ॥
साधसंगि अमृत रसु भुंचा ॥
Sādhsang amrit ras bʰuncha.
Translation: In the Company of the Holy, one enjoys the ambrosial essence.ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਸਭ ਕੀ ਰੇਨ ॥
साधसंगि होइ सभ की रेन ॥
Sādhsang hoi sabh kee ren.
Translation: In the Company of the Holy, one becomes the dust of all—humble and self-effacing.ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਨੋਹਰ ਬੈਨ ॥
साध कै संगि मनोहर बैन ॥
Sādh kai sang manohar bain.
Translation: In the Company of the Holy, one speaks beautifully and truthfully.ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਤਹੂੰ ਧਾਵੈ ॥
साध कै संगि न कतहूं धावै ॥
Sādh kai sang na katahūⁿ dhāvai.
Translation: In the Company of the Holy, the mind no longer runs aimlessly.ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਸਥਿਤਿ ਮਨੁ ਪਾਵੈ ॥
साधसंगि असथिति मनु पावै ॥
Sādhsang asthit man pāvai.
Translation: In the Company of the Holy, the mind gains stability and stillness.ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਤੇ ਭਿੰਨ ॥
साध कै संगि माइआ ते भिंन ॥
Sādh kai sang māiā te bʰinn.
Translation: In the Company of the Holy, one becomes detached from Maya (worldly illusion).ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੨॥
साधसंगि नानक प्रभ सुप्रसंन ॥२॥
Sādhsang Nānak prabh suprasan. ||2||
Translation: In the Company of the Holy, O Nanak! God becomes thoroughly pleased. ||2||
Essence of Pauri 2
This pauri extols the supreme sanctity and spiritual benefits of associating with the saints. Guru Arjan Dev Ji vividly illustrates that the Saadh Sangat is the transformative environment where union with the Incomprehensible Lord occurs, ego dissolves, desires subside, and speech becomes pure and impactful. The restless mind finds calm, Maya’s delusion fades, and even the deeply embedded vices submit. Most significantly, the grace of this holy company makes one pleasing to God Himself. It is a direct, accessible path to inner awakening and divine favour.
If you feel this humble piece could offer even a small measure of peace to someone you know, please do share it.
NOTE: I am not a trained scholar in Sikh Studies or religious studies, in general. I have no claims of mastery or authority. What I offer is a seeker’s voice — a servant’s humble attempt to understand the depths of the divine wisdom encapsulated in these sacred lines. Should I have made any mistake, misinterpretation, or omission, I beg for unqualified forgiveness in advance from the Guru and the readers.
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਿਹ
ਧੰਨ ਗੁਰੂ ਅਰਜੁਨ ਦੇਵ ਜੀ ਮਹਾਂਰਾਜ ਜੀ ਜਿਥੇ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਵਰਨਣ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਥੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਂਮ ਦੀ ਮਹਿਮਾਂ ਦਾ ਵਰਨਣ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਨਾਂਮ ( ਨਾਂਮੀਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਨਾਂਮ) ਇਕੱਠੇ ਹਨ ,ਵੱਖ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਹਨ । ਫਿਰ ਸਤਿਗੁਰ ਜੀ ਨਾਂਮ ਜਪਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਮਹਾਨਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ੋਭਾ ਬਾਰੇ ਵਰਨਣ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਫੁਰਮਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਨਾਂਮ ਜਪ ਜਪ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹਰ ਪੱਖ ਤੋਂ ਸਾਧ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਸਾਧੂ ਰੂਪੀ ਵਿਅਕਤੀ ਵੀ ਬਹੁਤ ਮਹਾਂਨ ਹਨ।
ਪਰ ਸੰਸਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸਾਧ ਲਫ਼ਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਲਿਬਾਸ ਅਤੇ ਵਰਗ ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਪ੍ਰਚਾਰਨਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਿੱਥੋਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਉਹ ਅਸਲ ਸਾਧ, ਗਿਆਨੀ ਜਾਂ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਲੱਭਣੇ ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਕਹਿਣ।
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ਨਾਂਮੀਂ ਵੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਂਮ ਵੀ। ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਦੀ ਚਰਨ ਸ਼ਰਨ ਵਿੱਚ ਆਵੇਗਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਿਤ ਬਾਣੀ ਪੜੇਗਾ, ਸੁਣੇਗਾ,ਵਿਚਾਰੇਗਾ ਅਤੇ ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਢਾਲੇਗਾ ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦਿਖਾਈ ਪਵੇਗੀ। ਇਸ ਉਪਰੰਤ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ,ਉਸ ਦਾ ਨਾਂਮ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਇੱਕ ਹੀ ਹਨ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਸ ਮਹਾਨ ਰਚਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇਗਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਹੀ ਇੱਕ ਸਾਧ ਦਾ ਰੂਪ ਹੋਵੇਗਾ।
ਗੁਰਬਾਣੀ ਗਾਵਹੁ ਭਾਈ
ਓਹ ਸਫਲ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਈ
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ🙏🙏🙏