๐๏ธ Sukhmani Sahib โ Ashtpadi 10, Pauri 7
เจธเฉเจเจฎเจจเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌ โ เจ
เจธเจเจชเจฆเฉ เฉงเฉฆ, เจชเจเฉเฉ เฉญ
โจ Introduction
This pauri extols the immense creative power and boundless nature of the Supreme Being. Guru Arjan Dev Ji conveys the limitless manifestations of the Lord across fields of creation, skies, galaxies, incarnations, and cosmic play. Yet, through it all, the One Formless Divine (Ek Onkaar) pervades eternally. This pauri establishes the paradox of multiplicity within unity, and how everything arises from and dissolves back into that One.
๐ Verse-by-Verse Translation
๐ถ เจเจ เจเฉเจเจฟ เจเจพเจฃเฉ เจ
เจฐเฉ เจเฉฐเจก เฅฅ
๐ธ เคเค เคเฅเคเคฟ เคเคพเคฃเฅ เค
เคฐเฅ เคเคเคก เฅฅ
๐น Kaโซee kot kสฐaaแนee ar kสฐand.
๐ฌ Many millions are the realms of existence and the regions of space.
๐ถ เจเจ เจเฉเจเจฟ เจ
เจเจพเจธ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉฐเจก เฅฅ
๐ธ เคเค เคเฅเคเคฟ เค
เคเคพเคธ เคฌเฅเคฐเคนเคฎเคเคก เฅฅ
๐น Kaโซee kot akaas barahmand.
๐ฌ Many millions are the etheric skies and universes.
๐ถ เจเจ เจเฉเจเจฟ เจนเฉเจ เจ
เจตเจคเจพเจฐ เฅฅ
๐ธ เคเค เคเฅเคเคฟ เคนเฅเค เค
เคตเคคเคพเคฐ เฅฅ
๐น Kaโซee kot hoโซรฉ avแนซaar.
๐ฌ Many millions are the Divine incarnations.
๐ถ เจเจ เจเฉเจเจคเจฟ เจเฉเจจเฉ เจฌเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เฅฅ
๐ธ เคเค เคเฅเคเคคเคฟ เคเฅเคจเฅ เคฌเคฟเคธเคฅเคพเคฐ เฅฅ
๐น Kaโซee jugaแนซ keeno bisแนซสฐaar.
๐ฌ In so many ways has He expanded His creation.
๐ถ เจเจ เจฌเจพเจฐ เจชเจธเจฐเจฟเจ เจชเจพเจธเจพเจฐ เฅฅ
๐ธ เคเค เคฌเคพเคฐ เคชเคธเคฐเคฟเค เคชเคพเคธเคพเคฐ เฅฅ
๐น Kaโซee baar pasriโซo paasaar.
๐ฌ So many times has the expansion been expanded.
๐ถ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจพ เจเจเฉ เจเจเฉฐเจเจพเจฐ เฅฅ
๐ธ เคธเคฆเคพ เคธเคฆเคพ เคเคเฅ เคเคเคเคเคพเคฐ เฅฅ
๐น Saแธaa saแธaa ik รฉkankaar.
๐ฌ Yet forever and forever, He is One โ the Universal Creator.
๐ถ เจเจ เจเฉเจเจฟ เจเฉเจจเฉ เจฌเจนเฉ เจญเจพเจคเจฟ เฅฅ
๐ธ เคเค เคเฅเคเคฟ เคเฅเคจเฅ เคฌเคนเฅ เคญเคพเคคเคฟ เฅฅ
๐น Kaโซee kot keenรฉ baho bสฐaaแนซ.
๐ฌ Many millions are created in countless forms and kinds.
๐ถ เจชเฉเจฐเจญ เจคเฉ เจนเฉเจ เจชเฉเจฐเจญ เจฎเจพเจนเจฟ เจธเจฎเจพเจคเจฟ เฅฅ
๐ธ เคชเฅเคฐเคญ เคคเฅ เคนเฅเค เคชเฅเคฐเคญ เคฎเคพเคนเคฟ เคธเคฎเคพเคคเคฟ เฅฅ
๐น Parabสฐ แนซรฉ hoโซรฉ parabสฐ maahi samaaแนซ.
๐ฌ They originate from God and ultimately merge back into Him.
๐ถ เจคเจพ เจเจพ เจ
เฉฐเจคเฉ เจจ เจเจพเจจเฉ เจเฉเจ เฅฅ
๐ธ เคคเคพ เคเคพ เค
เคเคคเฅ เคจ เคเคพเคจเฅ เคเฅเค เฅฅ
๐น แนชaa kaa anแนซ na jaanรฆ koโซรฉ.
๐ฌ No one can know His limits.
๐ถ เจเจชเฉ เจเจชเจฟ เจจเจพเจจเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเฉเจ เฅฅเฉญเฅฅ
๐ธ เคเคชเฅ เคเคชเคฟ เคจเคพเคจเค เคชเฅเคฐเคญเฅ เคธเฅเค เฅฅเฅญเฅฅ
๐น Aapรฉ aap Naanak parabสฐ soโซรฉ. ||7||
๐ฌ Of Himself and by Himself, O Nanak! That is the One God. ||7||
๐บ Essence of the Pauri
This pauri is a majestic reflection on the transcendental creativity of the Divine. The Lord is depicted as the originator, sustainer, and reabsorber of infinite cosmic cycles โ galaxies, dimensions, avatars, and beings of every kind. Even while endlessly manifesting, the Creator remains the Eternal One (Ek Onkaar), unchanging and supreme. Human intellect cannot fathom His limits; He is Self-existent and sovereign. All that appears, emerges from Him โ and all that disappears, dissolves back into Him.
If you feel this humble piece could offer even a small measure of peace to someone you know, please do share it.
NOTE: I am not a trained scholar in Sikh Studies or religious studies, in general. I have no claims of mastery or authority. What I offer is a seekerโs voice โ a servantโs humble attempt to understand the depths of the divine wisdom encapsulated in these sacred lines. Should I have made any mistake, misinterpretation, or omission, I beg for unqualified forgiveness in advance from the Guru and the readers.
เจตเจพเจนเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ ๐๐๐